PPヘㄟ Ι σ νe︶ㄅ。o...'s profile欢迎光临-PPヘㄟ Ι σ νe︶ㄅ。o OPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    August 11

    各类化妆品的说法

    护肤:Soins pour la peau
    洗面奶: lait nettoyant
    爽肤水: astringent,tonique
    卸装水: liquide Démaquillant pq ca pt etre en dautre forme
    卸装水(眼部和唇部的);Démaquillant des yeux et lèvres
    卸装乳;Lait démaquillant
    卸装纸;Lingettes démaquillantes
    保湿 moisturizer -- anglisme hydradant
    露 lotion
    日霜 créme de jour
    眼霜;Gel des yeux
    面膜:Masque
    磨砂膏: facial scrub aussi anglisme exfoliant
    去死皮: gommage exfoliant pour des cellules mortes
    去皱纹;anti-rides
    护手霜: créme de main
    天然的:naturel
    霜状的:givre
    化妆品;produit Cosmétique
    遮瑕膏:Correcteur des yeux
    粉底;Fond de teint(compact,stick)
    散粉: Poudre
    唇线笔:le crayon des levres
    眉笔;le crayon de sourcil
    眼线笔;Contour des yeux?
    眼影: eye shadow fard
    唇膏:Rouge à lèvres
    唇彩:Le gloss
    指甲油;le vernis à ongles
    去甲水;dissolvant
    眼影粉ombre à paupières
    眼影刷petit pinceau pour fard à ..
    腮红(胭脂):FARD à joue
    睫毛膏:MASCARA
    睫毛夹:recourbe-cils
    遮瑕膏:correcteur
    阴影膏(鼻影膏)oudre compact
    唇彩:gloss ou brillant de levres

     

    Maman, tu m'aimes ?

    Maman, tu m’aimes ?
    妈妈,你爱我吗?

    -Maman, tu m’aimes ?
    -Bien sur, je t’aime.
    -Beaucoup beaucoup ?
    -Beaucoup beaucoup et plus encore
    Plus que le corbeau son trésor
    Plus que le chien sa queue
    Plus que la baleine ses nageoires

    -妈妈,你爱我吗?
    -当然了,我爱你
    -很多,很多吗?
    -很多,很多,而且会更多
    就像乌鸦爱它的财宝
    就像狗儿爱它的尾巴
    就像鲸鱼爱它的鳍

    -Tu m’aimeras toujours toujours ?
    -Jusqu’au jour où l’oumiak s’envolera vers la lune
    où les étoiles se feront poissons
    où le macareux hurlera comme un loup

    -你会永远,永远爱我吗?
    -直到爱斯基摩人的船驶向月亮
    直到星星变成鱼儿
    直到海鸭能像狼一样皋叫

    -Maman, si je transportais des ?ufs……
    et que je faisais très attention
    et que je marchais très lentement
    mais que je tombais quand même
    et que les ?ufs se cassaient ?
    -Alors je serais bien ennuyée
    mais je t’aimerais tout autant

    -妈妈,如果我拿着一些鸡蛋
    我非常的小心
    我走的慢慢的
    可是我还是摔倒了
    鸡蛋碎了?
    -那么我会有点心烦
    但是我还是一样地爱你

    -Et si je mettais du saumon dans les poches de ta parka ?
    Des hermines dans tes moufles ?
    Des lemmings dans tes mouklouks ?
    -Alors je me facherais

    -如果我把鲑鱼放进你大衣的口袋里
    把白鼬塞进你的连指手套里
    把旅鼠塞进你的靴子里呢?
    -那么我会发火的

    -Et si je jetais de l’eau sur la lampe ?
    -Alors je me facherais tout rouge
    mais je t’aimerais quand même

    -如果我把水倒到油灯里呢?
    -那么我的脸会气的发红
    但是我还是一样爱你

    -Et si je m’échappais de chez nous
    -Alors je me ferais du souci

    -如果我从家里逃出去了呢?
    -那么我会担心的

    -Et si je ne revenais pas ?
    Si je m’installais dans une caverne pour chanter avec les loups ?
    -Alors je serais très triste
    mais je t’aimerais quand même

    -如果我再也不回来了呢?
    如果我住到一个山洞里,和狼一起唱歌
    -那么我会非常伤心的
    但是我一样地爱你

    -Et si je me changeais en b?uf musqué
    -Alors je serais surprise
    -Et si je me changeais en morse ?
    -J’aurais un peu peur , aussi

    -如果我变成了麝牛呢?
    -我会感到惊奇的
    -如果我变成了海象呢?
    -我也会有点害怕

    -Et si je me changeais en ours blanc
    le plus féroce de la terre entière
    avec des dents pointues,pointues
    et que je te courais après
    et que tu rentrais dans la tente en hurlant ?

    -如果我变成了白熊
    世界上最凶恶的动物
    有着尖尖的,锋利的牙齿
    我追着你跑
    你会尖叫着跑回帐篷里吗?

    -Alors je serais très surprise
    et j’aurais très peur aussi
    Mais malgré tout
    sous ta peau d’ours
    tu serais toi et je t’aimerais
    Je t’aimerai toujours
    toujours,encore
    et encore et toujours
    parce que tu es mon enfant à moi

    -那么我会很惊讶
    我也会非常害怕
    但是不管怎样
    在你的熊皮之下
    你还是你
    我爱你
    我会永远爱你
    永远,一直
    一直到永远
    因为你是我的孩子
    是我的